One of the talked-about aspects of the german production of Hamilton is the translation from English to German. 

In this video, I’m going to talk about what you can expect from the german translation, how it was created, what this translation means for future foreign language productions, and I’ll address some of the online criticisms that I’ve been seeing. 

00:00 – Intro

00:58 – The Real Inside Scoop

03:22 – Why?

05:06 – Why not show HAMILTON in its original version?

06:47 – The show will lose its impact…

07:24 – „I don’t like it, therefore it will flop…

08:41 – Word choices…

10:46 – More than just the words…

11:39 – The future of non-English productions…

12:52 – Conclusion

 

Like the video? Leave a comment!